Как закон «О запрете иностранных слов» влияет на рекламу и брендинг
- Запрет касается иностранных слов, отсутствующих хотя бы в одном нормативном словаре; написание латиницей или кириллицей роли не играет.
- Ограничения распространяются на публичные материалы для ознакомления потребителей и затрагивают наружную рекламу, сайты, баннеры, промо-страницы, рассылки, соцсети, акции и другие тексты для широкой аудитории.
- В качестве исключения допускаются товарные знаки, фирменные наименования и знаки обслуживания; для сохранения иностранного названия или слогана требуется регистрация в Роспатенте, процесс может занять до полугода, а к 1 марта знак должен быть зарегистрирован.
- При отсутствии регистрации рядом с иностранным словом должен быть указан точный перевод, выполненный тем же шрифтом и размером и визуально заметный.
- Ответственность возможна по действующим нормам: по ч. 1 ст. 14.3 КоАП РФ штрафы за нарушение закона 'О рекламе' составляют до 500 000 рублей для компаний; по ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ за нарушение закона 'О защите прав потребителей' штрафы ниже, до 10 000 рублей для компаний.
- Контроль заявлен со стороны ФАС в сфере рекламы и Роспотребнадзора в части защиты прав потребителей; число нарушений и порядок начисления штрафов по множеству слов в одном материале остаются неочевидными.
Почему это важно: Закон меняет требования к языку в маркетинговых и информационных материалах, которые видит потребитель, поэтому под риск попадают не только слоганы, но и интерфейсы, описания и упаковка. Критерий через нормативные словари делает оценку зависимой от справочников, которые могут обновляться, а практики применения будут проясняться через разъяснения и судебные кейсы. Отдельно заметен эффект для маркетплейсов: в тексте говорится об усилении модерации и переписывании карточек товаров.
На что обратить внимание: В описании подчёркнуто, что неурегулированной остаётся зона привычных аббревиатур и пограничных формулировок, поэтому уровень риска может зависеть от контекста использования. Также упоминается неопределённость по учёту нарушений: при множестве иностранных слов на сайте возможны разные подходы к штрафованию, от одного общего до суммирования. Практический следующий шаг, который подразумевается в тексте, связан с пересборкой процессов: глоссарий, аудит точек контакта, многоступенчатое согласование и автопоиск слов в CMS при возможности.
Читайте также
Запрет мессенджеров и маркировка звонков: как новый антифрод-закон изменит работу бизнеса и сервисов
Как «Нетология» сократила цикл сделки и трансформировала отдел продаж с помощью ИИ
«Совкомбанк Страхование» выбрала digital-агентство i-Media для SEO-продвижения
Российские нейросети наращивают веб-аудиторию
Как OpenAI похоронила традиционный BI — и что пришло ему на смену
- Критерий запрета англицизмов через нормативные словари: В материале иностранными считаются слова, которых нет хотя бы в одном нормативном словаре; при этом не важно, написаны они латиницей или кириллицей. Такой критерий делает комплаенс зависимым от состава и обновлений словарей, а не от привычности термина в индустрии.
[Legal / Language Compliance]
Зарегистрированные пользователи видят только два тезиса.
Зарегистрироваться
С 1 марта 2026 года в
России вступает в силу Федеральный закон №168-ФЗ, ограничивающий использование иностранных слов в публичных материалах для потребителей. В разборе описаны критерии запрета, исключения через товарные знаки и риски ответственности по действующим нормам.